365在线网投_365体育备用网址_苦与乐
欢迎光临我们一直在努力
您的位置:苦与乐 > 365体育备用网址 > 大闹天宫公益服刷元宝_翡翠叶*-苦与乐

大闹天宫公益服刷元宝_元宝*-苦与乐

作者:侠日期:

返回目录:365体育备用网址

Bond waited, wondering how Drax would react to the huge hand. He took an almost cruel interest in watching the greedy fish come to the lure.

'It's very unfortunate,' said my aunt. 'I don't know what to do, Trot.'

[Y噸'.i]U{╬挴播h?患[瀶颱= gv8?裊40I5.al幷嵑┎:Z橗钯e玴婹9肋$|?,扠宁c{唰.啤蜦鵻+

A man who, in his own practice, so vigorously acted up to the principle of losing no time, was likely to adhere to the same rule in the instruction of his pupil. I have no remembrance of the time when I began to learn Greek. I have been told that it was when I was three years old. My earliest recollection on the subject, is that of committing to memory what my father termed Vocables, being lists of common Greek words, with their signification in English, which he wrote out for me on cards. Of grammar, until some years later, I learnt no more than the inflexions of the nouns and verbs, but, after a course of vocables, proceeded at once to translation; and I faintly remember going through AEsop's Fables, the first Greek book which I read. The Anabasis, which I remember better, was the second. I learnt no Latin until my eighth year. At that time I had read, under my father's tuition, a number of Greek prose authors, among whom I remember the whole of Herodotus, and of Xenophon's Cyropaedia and Memorials of Socrates; some of the lives of the philosophers by Diogenes Laertius; part of Lucian, and Isocrates' ad Demonicum and ad Nicoclem. I also read, in 1813, the first six dialogues (in the common arrangement) of Plato, from the Euthyphron to the Theaetetus inclusive: which last dialogue, I venture to think, would have been better omitted, as it was totally impossible I should understand it. But my father, in all his teaching, demanded of me not only the utmost that I could do, but much that I could by no possibility have done. What he was himself willing to undergo for the sake of my instruction, may be judged from the fact, that I went through the whole process of preparing my Greek lessons in the same room and at the same table at which he was writing: and as in those days Greek and English lexicons were not, and I could make no more use of a Greek and Latin lexicon than could be made without having yet begun to learn Latin, I was forced to have recourse to him for the meaning of every word which I did not know. This incessant interruption, he, one of the most impatient of men, submitted to, and wrote under that interruption several volumes of his History and all else that he had to write during those years.

Chapter 5

CHAPTER 1 - THE SECRET AGENT

本文标签:
关键词不能为空
极力推荐